Subtitles, Please

I caught a British movie, “Layer Cake,” last week at Tampa Theatre. In all likelihood, it wasn’t very good, but I can’t be absolutely sure since I understood less than a third of the dialogue.

Thus, I propose a new cinematic rule of thumb: If a movie for American consumption contains more than one character with a blatant cockney accent, it needs subtitles. Ebonics is easier.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *